ΤΟΜΕΑΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ-ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΟΛΟΓΙΑΣ
Πανταζάρα Ανδρομάχη-Βιργινία, Αναπληρώτρια Καθηγήτρια | 📄 Βιογραφικό
🎓 Σπουδές: Doctorat nouveau régime, DEA, Maîtrise (Paris VIII), Πτυχίο (ΕΚΠΑ).
📚 Ερευνητικά ενδιαφέροντα: Αντιπαραβολική μελέτη Γαλλικής-Ελληνικής, υπολογιστική γλωσσολογία, λεξικογραφία, ορολογία.
Τζιάφα Ελένη, Αναπληρώτρια Καθηγήτρια | 📄 Βιογραφικό
🎓 Σπουδές: Διδακτορικό (ΑΠΘ), ΜΔΕ (ΑΠΘ), European Master in Business Administration (ESCEM, Poitiers), Πτυχίο (ΑΠΘ).
📚 Ερευνητικά ενδιαφέροντα: Μετάφραση, μεταφρασεολογία, μεταφραστική τεχνολογία, γλωσσολογία σωμάτων κειμένων, υπολογιστική γλωσσολογία, ειδικές γλώσσες/ορολογία, κριτική ανάλυση λόγου.
Κονδυλάκη Δήμητρα, Επίκουρη Καθηγήτρια | 📄 Βιογραφικό
🎓 Σπουδές: Doctorat de Littérature Comparée (PARIS IV - Sorbonne), DEA d’Études Théâtrales (Censier Paris III), Πτυχίο Επικοινωνίας & ΜΜΕ, Κατεύθυνση: Επικοινωνία και Πολιτισμός (Πάντειο Πανεπιστήμιο).
📚 Ερευνητικά ενδιαφέροντα: Διαπολιτισμική επικοινωνία και διαμεσολάβηση, Γαλλόφωνη λογοτεχνία (ποίηση – θέατρο – πεζογραφία) και μεταφραστική πράξη, Συγκριτική λογοτεχνία, Διασημειωτική μετάφραση, Δημιουργική γραφή και δημιουργική ανάγνωση, Επιμέλεια κειμένων και εκδοτικές πρακτικές, Σύγχρονο δράμα και νέες δραματουργίες.
Μπαϊρακτάρη Μαρία, Επίκουρη Καθηγήτρια | 📄 Βιογραφικό
🎓 Σπουδές: Μεταδιδακτορικός τίτλος, Διδακτορικό, Πτυχίο (ΕΚΠΑ).
📚 Ερευνητικά ενδιαφέροντα: Θεωρητικές προσεγγίσεις της λογοτεχνικής μετάφρασης και εφαρμογές, ιστορία και κριτική της μετάφρασης, η λογοτεχνική μετάφραση ως διαγλωσσικό- διαπολιτισμικό διακύβευμα, ο ρόλος του μεταφραστή στη συγχρονία και τη διαχρονία, η μετάφραση ως (ανα)δημιουργία, από τη διαγλωσσική στη διασημειωτική μετάφραση, σημειολογία θεάτρου.